Jamal al-Din Abu Muhammad Ilyas bin Yusuf ibn Zaki ibn Muayid, a member of the military and the sovereign wise warrior (born 535 AH in Ganjah – died 607-612 AH.) Iranian poet and storyteller and Parsigheh is the domain of Iranian civilization in the sixth century AH (12th century AD), which is known as the leader of storytelling in Persian literature. The military wise tomb is located on the western border of the Ghana city.
The military is among the talented Persian poets, who not only have a distinct style and style, but also the influence of his style on Persian poetry in the poets after him clearly. The military has a great deal of knowledge of its time (literary sciences, astronomy, Islamic sciences, jurisprudence, language, and Arabic language), and this feature is clearly understood from its poetry.
Military poetry has come in many different languages, for example, Khmseh has been translated and published by Rustam Aliyev in Russian.
The March 21st day of the official Iranian calendar is a treasure trove.
The famous work is a military masterpiece, Khmseh or five treasures, which has a high score in the domain of ghost stories, and he should be the leader of such poetry in Persian literature. The poet has, on the whole, thirty years of his life over their discipline and compilation.
Khamseh or five military treasures include five Masnavi:
2)Khosro va shirin:
In the sea of Hazj, the mosque is blessed, in 6500 bits, which was completed in 576 AH. Its order was ended. The following abbreviations are in the description of sweet water:
Chu intends to sprinkle that fountain of light from the flick, the water in the eye came from far away
Soheil from the poetry of Shahrgun estimated the number of the poem Ghorkon
The skies fled over and the water and fire spread in the world
3)Lily va majnon:
Although the names of Lily and Majnon before the Ganjavi military were also found in Persian poetry and literature, the military for the first time, ordered it in the form of a single Persian script in 4700 bits at the request of the king of Sharwan. The military has been dissatisfied with this order and has completed the work in four months.
The weight of this new masnavi has been followed by a lot of poetry poetry in this weight of love stories. Also, dozens of poets in Iran, India, and Turkestan have seen poetry to welcome Lilly and Majnoon, and other poets have added or changed the military story of the foliage. In the sea of Hazzah, a vicious mosque, purportedly blessed and blameless, the order of this masnavi ended in 588 AH and it is from there
Writer : Sara Ordikhani